Nous joindre
X
Rechercher
Publicité

Le doublage québécois des «Simpson» reprendra grâce à un accord entre Disney et Bell

durée 07h56
11 mai 2026
La Presse Canadienne, 2026
durée

Temps de lecture   :  

1 minute

Par La Presse Canadienne, 2026

MONTRÉAL — Les Québécois n'auront finalement pas à se tourner vers la version produite en France pour écouter la populaire émission «Les Simpson» en français.

Bell Média a confirmé lundi avoir conclu une entente avec Disney Entertainment afin de poursuivre le doublage de la série au Québec, tel que l'avait rapporté «Le Soleil» la semaine dernière.

Les nouveaux épisodes seront diffusés sur Noovo, qui présente depuis plusieurs années des reprises des saisons précédentes, et seront offerts en rattrapage sur la plateforme de diffusion en continu Crave.

Dans un communiqué, Bell Média a souligné que cet accord «garantit que le public québécois continuera d'entendre l'accent et les expressions québécoises familiers des personnages qu'il affectionne depuis des années».

Le doublage des «Simpson» avait dû être interrompu en août dernier, lorsque Télétoon, une chaîne jeunesse appartenant à Corus Entertainment, avait choisi de ne pas renouveler les droits de diffusion de la série.

Cette décision avait été déplorée de toutes parts. La version québécoise des «Simpson» est doublée par des acteurs d'ici, mais elle est aussi adaptée avec des référents culturels propres au Québec. Elle est donc bien différente de la version produite en France.

La 36e saison, dont le doublage avait été interrompu l'an dernier, sera diffusée l'automne prochain sur Noovo, qui continuera aussi de diffuser les saisons précédentes.

«Les Simpson» sont également offerts en anglais sur la plateforme Disney+, où l'on retrouve les saisons 1 à 35 doublées au Québec.

La Presse Canadienne

app-store-badge google-play-badge