Nous joindre
X
Rechercher
Publicité

Les différences entre les services de traduction et d'interprétation

durée 09h39
1 août 2017
ici

commentaires

ici

likes

 

vues

imprimante

Article commandité

Si l’interprète et le traducteur convertissent tous les deux une langue dans une autre, leurs métiers ne doivent pas être confondus. Leurs missions sont assez différentes et demandent des compétences distinctes. Dès lors, quelles sont les différences entre les services de traduction et d'interprétation ?

Les points communs

L’interprète et le traducteur traduisent des textes d’une langue vers une autre. Généralement, tous deux travaillent d’une langue étrangère vers leur langue maternelle ; l’inverse étant beaucoup plus rare. Pour éviter les contresens et fournir une traduction de qualité, ils doivent cependant maîtriser les subtilités des deux langues.

De plus, pour des services de traduction ou d'interprétation spécialisés, le professionnel doit également maîtriser le domaine en question (juridique, médical, etc.).

Le traducteur reste fidèle au texte initial

Le traducteur traduit fidèlement le document original. Il peut s’agir de documents écrits (documents officiels, contenu publicitaire, courriers, modes d’emploi, etc.) ou oraux, aussi bien vidéo qu’audio. Pour un travail de qualité, faites donc appel à une agence de traduction fournissant des services de traduction professionnels.

Par ailleurs, la traduction est faite par écrit ; le traducteur n’est donc pas forcé de parler. Il a également davantage de temps pour traduire et peut ainsi apporter autant de soin au fond qu’à la forme.

Sans parler de traduction purement littérale, le traducteur doit néanmoins traduire un texte en restant suffisamment proche du document original. Il doit aussi tenir compte du contexte dans lequel s’inscrit la traduction, et éventuellement faire des recherches pour assurer une cohérence.

L’interprète synthétise le message

Quant à lui, l’interprète transpose oralement un texte (lui-même oral, dans la plupart des cas). Ses services sont notamment utiles pour des interprétations en direct lorsque des interlocuteurs parlent des langues différentes (diplomates, cours de justice internationales, etc.).

En outre, l’interprète se concentre avant tout sur le fond du message et le résume avant de la transmettre oralement. Une bonne expression orale et des capacités de synthèse sont donc essentielles.

Souvent, on distingue :

  • L’interprétation simultanée : le discours oral est transposé en direct.

  • L’interprétation consécutive : l’interprète assimile le contenu, le synthétise, puis le transfère.

Il existe aussi d’autres interprétations spécifiques, telles que l’interprétation en langue des signes ou l’interprétation judiciaire.

Conclusion

Alors que le traducteur traduit fidèlement des documents (écrits, vidéo ou audio) à l’écrit, l’interprète va plutôt traduire à l’oral en résumant l’idée principale.

RECOMMANDÉS POUR VOUS


Publié hier à 10h00

Une 3e soirée caritative «Lueur» programmée pour le 2 mai

Le Comité d’Aide de Beauceville et le Comptoir régional de Beauce reviennent cette année encore pour présenter leur 3e soirée caritative Lueur, qui se tiendra au Club de golf de Beauceville, le 2 mai prochain. L'événement sera marquée d'une prestation musicale du pianiste prodige de Saint-Prosper, Nathan Loignon. Rappelons que cette soirée a ...

Publié hier à 8h00

Quelque 120 femmes conviées au Brunch Festif du Berceau

L'organisme Le Berceau tiendra ce printemps son tout premier Brunch Festif, auquel sont conviées quelques 120 femmes. Le tout se passera à La Cale du Gouvernail, de Saint-Georges, le dimanche 3 mai prochain. L'événement est réservé aux femmes de 18 ans et plus. Si l’objectif de cette journée est de s’amuser, se rassembler et créer un fort ...

Publié le 23 février 2026

Chaudière-Appalaches se mobilise pour le filet social

À l’occasion de la Journée mondiale de la justice sociale, plusieurs groupes communautaires, féministes et des syndicats de la région de Chaudière-Appalaches se sont déplacés vers Québec pour participer à une action d’éclat afin de dénoncer le saccage dans le filet social par le gouvernement de la CAQ. Alors que des millions de fonds publics ont ...

app-store-badge google-play-badge